前些天在清理孩子房裏的大書架時,一邊除塵、一邊看看書架上的書,很多書已經好幾年都沒有拿出來翻過了。

  孩子已經長到了青少年的年紀,早在他三、四年級的時候,我就已經很少買繪本,而是買一本本滿滿都是字的青少年故事書給他。

  在他還不會走路的時候,我就開始為他買繪本,不像很多媽媽,替孩子買穿不完的衣服、或是玩不完的玩具,而是買很多很多的故事書。這當然是因為我自己嗜書成癮。每天我抱著他坐在地上,和他一起翻著書,讓他看裏頭可愛的圖畫、聽我為他講故事。

  不知不覺間,孩子長大了,喜歡看都是字的故事書,漸漸的,繪本就冰存在他房裏的書櫃中,靜靜的站著,一站就是好幾年,灰塵蒙上了身,小主人忙著閱讀多到簡直讀不完的新買的書,再也不曾回頭看過那些美麗的繪本。

  我邊撣灰塵、邊看著那些陪孩子度過美好童年的繪本,忍不住抽出了一本,坐在地墊上翻讀了起來。這一本書是「Peter rabbit」,在為孩子買這一本書之前,我從未讀過這個故事,買來以後,覺得這故事實在太可愛,以至於買了三個不同版本、卻是同樣內容的書。我還記得,當三歲的兒子聽到Peter rabbit的爸爸被農夫Mr. McGregor做成兔肉派的時候,發出銀鈴般的笑聲,笑不可抑,很久都停不下來,連我都忍不住跟著笑了起來。寫給孩子看的擬人故事,卻有這樣現實又殘忍的情節,或者因為出人意表,所以孩子在愣了一愣、進而理解了之後,才會笑了出來吧?

  我把書帶到客廳,有空的時候翻一翻。這一本書我和兒子並沒有全部看完,買來不多久,我們就決定搬回台灣,搬家前一直到在台灣安定下來的日子加起來,有一年多的時間簡直是處於兵荒馬亂的狀態。美國搬回來的家當一直到買了自己的房子搬家以後才拆箱,這中間我已經又替兒子買了不少中文繪本,生活雖然一片凌亂,但我盡量讓孩子維持他原有的生活型態,每天睡前和他一起閱讀一本故事書就是其一。

  我繼續閱讀「Peter rabbit」,不時因為有趣而笑出聲來,孩子好奇的黏上來,我們母子倆一起讀故事,每一則故事都生動有趣,又往往出乎意料。因此那幾天孩子在睡前又央求我:「媽媽,可以講一個Peter rabbit的故事嗎?」現在不一樣,他不是單純的聽著,他和我一起閱讀,也一起看饒富趣味的圖畫。

  在我小時候的那個年代,給小孩看的書並不多,尤其是繪本,所以在有了孩子以後,發現繪本繽紛的世界,竟比孩子還要愛。這幾年雖然孩子大了,我少買繪本給他,但只要看到自己喜歡的繪本,仍然忍不住要買下來。涉及我的興趣、嗜好、或者學過的專業,這些故事繪本我特別喜歡。所以我買了幾本以拼布為內容的繪本、還有各種圖書館、圖書的故事繪本。

  先生不解為什麼孩子這麼大了,我還買繪本給他,有時還會指責我,應該多買些科學類的書本給孩子。我不好意思告訴他,其實,那是買給我自己的。彌補我沒有繪本的童年。

  我總想著,什麼時候有時間,我要坐下來再讀一遍那些我喜歡的繪本,但不知為什麼,明明只是個主婦,我卻總是很忙。也許,要等老了,我才能慢下腳步好好觀看世間的風景吧?那時,或者我可以坐在搖椅上,跟孫子一起閱讀曾經屬於孩子的繪本。

 

100.5.5刊於中華日報副刊

arrow
arrow
    全站熱搜

    chihhsia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()